作者:李之松
11月6日下午,在公司外语系杨守霞副主任主持下,外语系特邀上海海事大学外国语学院左飚教授(兼任上海市科技翻译学会会长、中国英汉语比较研究会常务理事、中国翻译协会理事、《上海翻译》杂志编委,曾发表多部专著及辞书,涉及语言学、文学、翻译、词典编撰及教学等领域),在公司学术报告厅一楼成功举办了一场题为《商务情境下的语言与文化》学术讲座。
左教授在本次讲座中,从语言与文化的关系出发,指出语言与文化之间是互相依存、互相影响并互为因果的关系;并以商务情境为背景,详细阐述了企业文化的定义、企业文化的四种主要类型等内容。报告内容深入浅出,采用英语讲解为主,中英结合的方式进行。深秋的寒冷挡不住外语系师生们热情,报告厅内座无虚席,共计师生320余人出席。现场观众十分活跃,气氛热烈,互动效果良好。本次讲座激起了老师们学术研究的热情,填补了同学们对西方文化的空缺,为同学们接下来的学习奠定了良好基础。
讲座历时两个小时。师生们反响热烈,纷纷表示此次左飚老师的讲座加深了老师与同学之间的交流,使得他们对文化有了更进一步的了解,并希望今后多举行类似讲座。讲座在一片热烈的掌声中落下帷幕。